African cultural productions of humour have increased even in the face of myriad economic foibles and social upheavals. For instance, from the 1990s, stand-up comedy emerged across the continent and has maintained a pervasive presence since then. Its specificities are related to contemporary economic and political contexts and are also drawn from its pre-colonial history, that of joking forms and relationships, and orality.
Izuu Nwankwọ's fascinating collected volume offers a transnational appraisal of this unique art form spanning different nations of the continent and its diasporas. The book engages variously with jokesters, their materials, the mediums of dissemination, and the cultural value(s) and relevance of their stage work, encompassing the form and content of the practice. Its ruling theoretical perspective comes from theatre and performance, cultural studies, linguistics, and literary studies.
Izuu Nwankwọ
IIzuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Rowland Amaefula
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Ignatius Chukwumah
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Robin Kincaid Crigler
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Jennalee Donian
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Nohayer E Lotfy
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Amany El-Sawy
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Ebtesam El-Shokrofy
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Danson Sylvester Kahyana
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Charles Kebaya
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Ken Junior Lipenga
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Nkechi Mary Okadigwe
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Ibukum Osuolale-Ajayi
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Jacqueline Oyiambo
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Daria Tunca
Izuu Nwankwọ is a researcher, teacher, and writer. He translated Chinua Achebe’s Things Fall into the Igbo language: Ihe Aghasaa (2007) and authored the books Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy and Humour and Politics in Africa (co-authored with Daniel Hammett and Laura S. Martin).
Ebenezer Obadare
Delivery time
|
Delivery time 2-3 working days.
|
Edited by | Izuu Nwankwọ |
---|
Contributions by | Izuu Nwankwọ, Rowland Amaefula, Ignatius Chukwumah, Robin Kincaid Crigler, Jennalee Donian, Nohayer E Lotfy, Amany El-Sawy, Ebtesam El-Shokrofy, Danson Sylvester Kahyana, Charles Kebaya, Ken Junior Lipenga, Nkechi Mary Okadigwe, Ibukum Osuolale-Ajayi, Jacqueline Oyiambo, Daria Tunca |
---|
Foreword by | Ebenezer Obadare |
Number of Pages |
316
|
Type |
Paperback
|
Publication date |
21.03.2022
|
Format |
21,0 cm x 14,8 cm
|
Language |
English
|
ISBN
|
978-3-8382-1608-9
|
Weight
|
412 g
|
"By way of nuanced analyses of comic performances drawn from diverse national and cultural backgrounds this volume reveals in rich and fascinating detail the immense popularity of stand-up comedy in Africa. A must-read for anyone who wants to learn more about how jokes are staged, how mimicry is fused with mockery, and about what and why audiences laugh (not only) in Africa."—Professor Matthias Krings, Johannes Gutenberg University, Mainz
"This book is a significant contribution to the rich, though understudied, area of research on comedy in general, and stand-up comedy in particular, in the African continent. Keen on probing and describing the specific techniques adopted by African stand-up comedians, the book presents engaged and intimate readings of different traditions of performance, which are informed by a depth of theoretical and conceptual approaches to this artistic and cultural practice. The investigation highlights the ample diversity of African stand-up comedy practice, not only in terms of geographical locations (which are as wide apart areas as South Africa and Egypt), but also through the inclusion of diverse media of representation such as live performances, satellite channels, and YouTube, and the investigation of various modes of performance ranging between one-person and multi-person performances, and scripted and non-scripted shows. This combination of vastness and depth produces valuable insights into people’s attempts to grapple with their realities, make sense of the world they live in, and carve out spaces for expression, representation and visibility."—Randa Aboubakr, Professor of English and Comparative Literature, Cairo University, Egypt