Zweisprachige Zeitung, bilingualer Hörfunk? Deutsch und Türkisch? Die deutsch- und türkischsprachige Medienszene ist jung und in Bewegung. Nach Jahrzehnten, in denen die Sprache der Medien entweder deutsch oder türkisch war, entdecken vor allem türkeistämmige MedienverlegerInnen die Möglichkeiten zweisprachiger Medien.
Hürriyet, die populärste Zeitung der Türkeistämmigen in Deutschland, hat nun deutschsprachige Seiten, auch der WDR weist inzwischen deutsch- und türkischsprachige Angebote auf. Diese neuen Medienformen bewegen sich in einem Spannungsfeld zwischen Kreation/Repräsentation kultureller Vielfalt und sprachlichem Pragmatismus. Welche Bedeutung haben sie für die gesellschaftliche Entwicklung?
Der erste, theoretische Teil gilt der aktuellen Verortung dieser Medien, insbesondere der Frage, in welcher Beziehung bilinguale Medien zu transnationalen Diskursen stehen.
Im empirischen Teil des Buches werden elf deutsch- und türkischsprachige Medien aus den Bereichen Print und Hörfunk vorgestellt. Wie gestalten sie ihren Inhalt praktisch? Wie stehen sie zu Integration und ›Multikulti‹?
Lieferzeit
|
Lieferzeit 2-3 Werktage.
|
Seitenzahl |
228
|
Format |
21,0 cm x 15,0 cm
|
Erscheinungsdatum |
04.10.2004
|
Sprache |
Deutsch, Türkisch
|
Typ |
Paperback
|
Illustrationen |
zahlr. Abb.
|
ISBN
|
978-3-89821-362-2
|
Gewicht
|
325 g
|