Über lange Zeit dominierte sowohl eine strukturalistische Herangehensweise an die Bedeutungsexplikation komplexer Wörter als auch eine schwerpunktmäßig synchrone und einzelsprachliche Betrachtung. Der vorliegende Band behandelt diachrone, synchrone und kontrastive Frage- und Problemstellungen semantischer Repräsentation, Prozessualität (Speicherung und Verarbeitung) und Referenzialität von Wortbildungseinheiten und -produkten sowie die mit bestimmten Wortbildungsarten einhergehenden semantischen Veränderungen. Es wird angenommen, dass Wörter jeglichen Komplexitätsgrades nicht isoliert, sondern stets ko- und kontextgebunden gebraucht werden, was gleichsam Auswirkungen auf Bedeutungsstrukturen, Produktions- und Verarbeitungsprozesse hat. Berücksichtigt werden moderne Strömungen der Gesprächslinguistik, Pragmatik, Korpuslinguistik und Kognitiven Linguistik, um nicht nur die sprachsystematische Bedeutungsrepräsentation (Langue) zu erfassen, sondern auch die Aktualisierung der Bedeutung im jeweiligen Kontext (Parole). Das Themenspektrum reicht von der Diskussion allgemeiner theoretischer Grundlagen – wie Begriffe, Probleme und Schnittstellen – über semantische Analysen ausgewählter Wortbildungseinheiten und -arten (z. B. Kurzwörter, Blends, Affixoide) bis hin zu diachronen und kontrastiven Untersuchungen.
Sascha Michel
Hannelore Poethe / Hans Altmann / Sascha Michel / Lorelies Ortner / Corinna Peschel / Ludwig M. Eichinger / Kirsten Sobotta / Birgit Lawrenz / Tilo Weber /Volkmar Engerer / Jens Gerdes / Melanija Larisa Fabčič / Wolfgang Putschke / Andre Klump / Elisabeth Knipf-Komlósi / Andrea Illés / József Tóth / Rita Brdar-Szabó / Mario Brdar
József Tóth
Hans Altmann
Mario Brdar
Rita Brdar-Szabó
Ludwig Eichinger
Volkmar Engerer
Melanija Fabcic
Jens Gerdes
Andrea Illés
Andre Klump
Dr. Corinna Koch ist Professorin für Romanistische Fachdidaktik an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Zu ihren Arbeitsschwerpunkten gehört u. a. das fremdsprachendidaktische Potenzial von Comics, Mehrsprachigkeitsdidaktik sowie die kommunikationsorientierte Vermittlung sprachlicher Mittel. Dr. Claudia Schlaak vertritt die Professur für Fremdsprachenlehr- und -lernforschung: Didaktik des Französischen und Spanischen an der Universität Kassel. Zu ihren Forschungsschwerpunkten gehören u. a. Mehrsprachigkeitsdidaktik, Inklusion im Fremdsprachenunterricht, Digitalisierung und Kreativität im fremdsprachlichen Literaturunterricht. Dr. Sylvia Thiele ist Professorin für Fachdidaktik der romanischen Sprachen und Literaturen an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Zu ihren Arbeitsschwerpunkten gehören u. a. die Mehrsprachigkeitsdidaktik in dia- und synchroner Perspektive, EMILE, Text- und Medienkompetenz, Grammtikographie, Sprachtypologie sowie Dolomitenladinisch.
Elisabeth Knipf-Komlósi
Birgit Lawrenz
Lorelies Ortner
Corinna Peschel
Hannelore Poethe
Wolfgang Putschke
Kirsten Sobotta
Tilo Weber
Hannelore Poethe / Hans Altmann / Sascha Michel / Lorelies Ortner / Corinna Peschel / Ludwig M. Eichinger / Kirsten Sobotta / Birgit Lawrenz / Tilo Weber /Volkmar Engerer / Jens Gerdes / Melanija Larisa Fabčič / Wolfgang Putschke / Andre Klump / Elisabeth Knipf-Komlósi / Andrea Illés / József Tóth / Rita Brdar-Szabó / Mario Brdar
Delivery time
|
Delivery time 2-3 working days.
|
Edited by | Sascha Michel, József Tóth |
---|
Contributions by | Sascha Michel, József Tóth, Hans Altmann, Mario Brdar, Rita Brdar-Szabó, Ludwig Eichinger, Volkmar Engerer, Melanija Fabcic, Jens Gerdes, Andrea Illés, Andre Klump, Elisabeth Knipf-Komlósi, Birgit Lawrenz, Lorelies Ortner, Corinna Peschel, Hannelore Poethe, Wolfgang Putschke, Kirsten Sobotta, Tilo Weber |
Number of Pages |
420
|
Format |
21,0 cm x 14,8 cm
|
Type |
Paperback
|
Publication date |
01.02.2014
|
Language |
German
|
Series |
Perspektiven Germanistischer Linguistik
|
ISBN
|
978-3-89821-922-8
|
Weight
|
565 g
|
Product safety information (EU GPSR)
|
read more
|