In einer zunehmend globalisierten Welt spielt Mehrsprachigkeit eine immer bedeutendere Rolle. Weltweit verwendet über die Hälfte der Menschen täglich mehr als eine Sprache. Diese Mehrsprachigkeit, die sämtliche Kommunikationsbereiche prägen kann, bringt Chancen, aber zugleich eine Reihe von Fragen und Herausforderungen mit sich – insbesondere, wenn es um direkte sprachliche Interaktion und das Gelingen von Kommunikation geht.
Anhand von sich gegenseitig ergänzenden Perspektiven wird im vorliegenden, interdisziplinär angelegten Band die facettenreiche Thematik der Mehrsprachigkeit aus dem Blickwinkel der Politik, der Bildungswissenschaften und der Literatur beleuchtet. Die hier zusammengestellten Beiträge legen einen methodologischen Grundstein für weitere Reflexionen und weiterführende Forschungen zu den angesprochenen Themenbereichen.
Marc Lacheny
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes.
Nadine Rentel
Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. In ihrer aktuellen Forschung beschäftigt sie sich mit der Kommunikation in den sozialen Medien, mit Benennungsstrategien privater WLAN-Netze und mit den Herausforderungen der Mehrsprachigkeit.
Stephanie Schwerter
Stephanie Schwerter is Professor of Anglophone literature at the Université Polytechnique Hauts-de-France. Previously, she taught Comparative Literature and Translation Studies at the École des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris and worked at the University of Ulster and at Queen’s University Belfast in Northern Ireland.
Leslie Brückner
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Martina Emsel
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Carolin Fischer
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Katja Grupp
Clíona Ní Ríordáin is professor of Translation Studies at the Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, France. She co-directs the Atelier POEM and teaches a postgraduate seminar on "Traduction: Pouvoir et Marges", which examines questions of power and marginality in a variety of intercultural contexts. She has co-edited and co-translated three bilingual poetry anthologies. Her translation of Michel Déon’s Horseman, Pass By! was published in 2017 (Lilliput Press, Dublin). Stephanie Schwerter is professor of Anglophone literature at the Université Polytechnique Hauts-de-France. Previously, she taught Comparative Literature and Translation Studies at the École des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris. Before moving to France, she spent six years in Northern Ireland, working at the University of Ulster and at Queen’s University Belfast.
Gundula Gwenn Hiller
Clíona Ní Ríordáin is professor of Translation Studies at the Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, France. She co-directs the Atelier POEM and teaches a postgraduate seminar on "Traduction: Pouvoir et Marges", which examines questions of power and marginality in a variety of intercultural contexts. She has co-edited and co-translated three bilingual poetry anthologies. Her translation of Michel Déon’s Horseman, Pass By! was published in 2017 (Lilliput Press, Dublin). Stephanie Schwerter is professor of Anglophone literature at the Université Polytechnique Hauts-de-France. Previously, she taught Comparative Literature and Translation Studies at the École des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris. Before moving to France, she spent six years in Northern Ireland, working at the University of Ulster and at Queen’s University Belfast.
Thomas Johnen
Thomas Johnen ist Professor für Romanische Sprachen an der Westsächsischen Hochschule Zwickau / Deutschland. Mônica Savedra ist Professorin für Soziolinguistik an der Universidade Federal Fluminense in Niterói / Brasilien. Ulrike Schröder ist Professorin für Germanistik und Linguistik an der Universidade Federal de Minas Gerais in Belo Horizonte / Brasilien.
Beate Kern
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Elke Krüger
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Eva Lavric
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Benjamin Lucas Meisnitzer
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Monika Messner
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Fabian Neumeister
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Tinka Reichmann
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Tilman Schröder
Marc Lacheny ist Professor für Germanistik an der Université de Lorraine in Metz. Er habilitierte sich 2013 an der Université de Toulouse und unterrichtete an der Sorbonne Nouvelle (Paris 3), der Universität Caen sowie an der Université Polytechnique Hauts-de-France in Valenciennes. Nadine Rentel ist Professorin für Romanische Sprachen mit dem Schwerpunkt Wirtschaftsfranzösisch an der Westsächsischen Hochschule Zwickau. Sie promovierte 2004 an der Universität Duisburg-Essen. Von 2006 bis 2010 war sie als DAAD-Lektorin in Frankreich tätig. Stephanie Schwerter ist Professorin für anglophone Literatur und Übersetzungswissenschaft an der Université Polytechnique Hauts-de-France. Zuletzt unterrichtete sie an der University of Ulster, der Queen’s University Belfast und der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris.
Angela Vaupel
Clíona Ní Ríordáin is professor of Translation Studies at the Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, France. She co-directs the Atelier POEM and teaches a postgraduate seminar on "Traduction: Pouvoir et Marges", which examines questions of power and marginality in a variety of intercultural contexts. She has co-edited and co-translated three bilingual poetry anthologies. Her translation of Michel Déon’s Horseman, Pass By! was published in 2017 (Lilliput Press, Dublin). Stephanie Schwerter is professor of Anglophone literature at the Université Polytechnique Hauts-de-France. Previously, she taught Comparative Literature and Translation Studies at the École des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris. Before moving to France, she spent six years in Northern Ireland, working at the University of Ulster and at Queen’s University Belfast.
Bénédict Wocker
Dr. Claudia Schlaak ist akademische Mitarbeiterin an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und bildet zukünftige Lehrkräfte im Bereich der französischen und spanischen Fachdidaktik aus. Aktuell befasst sie sich vor allem mit der Verbindung von Fremdsprachendidaktik und Inklusionspädagogik sowie der Mehrsprachigkeitsdidaktik. Daneben sind die kreative Literatur- und Wortschatzarbeit sowie die Spracherwerbsforschung ihre weiteren Forschungsschwerpunkte. Dr. Sylvia Thiele ist Professorin für die Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Zu ihren Forschungs- und Lehrschwerpunkten gehören die Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen, Mehrsprachigkeitsdidaktik (auch unter Berücksichtigung der Migrationssprache Türkisch), EMILE (Französisch + Sport / Musik / Darstellendes Spiel), Sprachlehr- und -lernforschung, diachrone und synchrone Grammatikographie, Fachsprachen, Sprachtypologie, Dolomitenladinisch und Sardisch.
Lieferzeit
|
Lieferzeit 2-3 Werktage.
|
herausgegeben von | Marc Lacheny, Nadine Rentel, Stephanie Schwerter |
---|
Beiträge von | Marc Lacheny, Nadine Rentel, Stephanie Schwerter, Leslie Brückner, Martina Emsel, Carolin Fischer, Katja Grupp, Gundula Gwenn Hiller, Thomas Johnen, Beate Kern, Elke Krüger, Eva Lavric, Benjamin Lucas Meisnitzer, Monika Messner, Fabian Neumeister, Tinka Reichmann, Tilman Schröder, Angela Vaupel, Bénédict Wocker |
Seitenzahl |
430
|
Typ |
Paperback
|
Erscheinungsdatum |
03.05.2021
|
Sprache |
Deutsch
|
Format |
21,0 cm x 14,8 cm
|
ISBN
|
978-3-8382-1486-3
|
Gewicht
|
561 g
|
Herstellerangaben zur Produktsicherheit gemäß EU-GPSR
|
mehr lesen
|