Enzyklopädisch angelegt, gibt das Handbuch Weltsprache Spanisch einen umfassenden Überblick über Verbreitung, Status und sprachliche Besonderheiten des Spanischen in der Welt. In insgesamt 38, von Spezialisten der jeweiligen Varietät verfassten Beiträgen werden soziolinguistische, sprachpolitische und systemlinguistische Besonderheiten des Spanischen in allen relevanten Ländern bzw. Regionen Europas, Afrikas, Asiens und Amerikas dargestellt. Ausführliche Leitartikel zu den für die Linguistik zentralen Begrifflichkeiten Welt-, National-, Regional- und Kreolsprache sowie Sprachpflege, kommentierte Textbeispiele zu den verschiedenen Varietäten sowie ein deutsch-spanisches Glossar mit wichtigen Fachtermini der Sozio- und Varietätenlinguistik runden das Handbuch ab. In der Zusammenstellung aller bekannten, gerade auch der weniger breit erforschten Varietäten des Spanischen – darunter auch das Spanische in Israel, das der spanischen Exklaven Melilla / Ceuta und das sogenannte Isleño von Louisiana – schließt der Band, der sich gleichermaßen an Studierende wie Lehrende der Hispanistik richtet, eine Lücke in den Handbüchern zur Hispanistik.
Sandra Herling
Dr. Carolin Patzelt, Studium der Romanistik und Anglistik; Promotion 2007 zum Thema „Aktionsartdifferenzierung im spanischen Fachstil“; derzeit Akademische Rätin für Romanische Sprachwissenschaft an der Ruhr-Universität Bochum; Interessens- und Forschungsgebiete: Varietäten- und Kontaktlinguistik (insbesondere romanische Sprachen in Südamerika), kontaktbedingter Sprachwandel, Pragmatik und Diskursanalyse. Dr. Sandra Herling, Studium der Romanistik und Angewandten Sprachwissenschaft; Promotion 2007 zum Thema „Katalanisch und Kastilisch auf den Balearen“; derzeit Akademische Rätin für Romanische Sprachwissenschaft an der Universität Siegen; Interessens- und Forschungsgebiete: Soziolinguistik/Katalanistik (vornehmlich Sprachpolitik), Namenkunde, Laienlinguistik, Morphologie (diachrone Genusentwicklung der romanischen Sprachen).
Carolin Patzelt
Dr. Carolin Patzelt, Studium der Romanistik und Anglistik; Promotion 2007 zum Thema „Aktionsartdifferenzierung im spanischen Fachstil“; derzeit Akademische Rätin für Romanische Sprachwissenschaft an der Ruhr-Universität Bochum; Interessens- und Forschungsgebiete: Varietäten- und Kontaktlinguistik (insbesondere romanische Sprachen in Südamerika), kontaktbedingter Sprachwandel, Pragmatik und Diskursanalyse. Dr. Sandra Herling, Studium der Romanistik und Angewandten Sprachwissenschaft; Promotion 2007 zum Thema „Katalanisch und Kastilisch auf den Balearen“; derzeit Akademische Rätin für Romanische Sprachwissenschaft an der Universität Siegen; Interessens- und Forschungsgebiete: Soziolinguistik/Katalanistik (vornehmlich Sprachpolitik), Namenkunde, Laienlinguistik, Morphologie (diachrone Genusentwicklung der romanischen Sprachen).
Andre Klump
Dr. Corinna Koch ist Professorin für Romanistische Fachdidaktik an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Zu ihren Arbeitsschwerpunkten gehört u. a. das fremdsprachendidaktische Potenzial von Comics, Mehrsprachigkeitsdidaktik sowie die kommunikationsorientierte Vermittlung sprachlicher Mittel. Dr. Claudia Schlaak vertritt die Professur für Fremdsprachenlehr- und -lernforschung: Didaktik des Französischen und Spanischen an der Universität Kassel. Zu ihren Forschungsschwerpunkten gehören u. a. Mehrsprachigkeitsdidaktik, Inklusion im Fremdsprachenunterricht, Digitalisierung und Kreativität im fremdsprachlichen Literaturunterricht. Dr. Sylvia Thiele ist Professorin für Fachdidaktik der romanischen Sprachen und Literaturen an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Zu ihren Arbeitsschwerpunkten gehören u. a. die Mehrsprachigkeitsdidaktik in dia- und synchroner Perspektive, EMILE, Text- und Medienkompetenz, Grammtikographie, Sprachtypologie sowie Dolomitenladinisch.
Michael Frings
Dr. Corinna Koch ist Professorin für Romanistische Fachdidaktik an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Zu ihren Arbeitsschwerpunkten gehört u. a. das fremdsprachendidaktische Potenzial von Comics, Mehrsprachigkeitsdidaktik sowie die kommunikationsorientierte Vermittlung sprachlicher Mittel. Dr. Claudia Schlaak vertritt die Professur für Fremdsprachenlehr- und -lernforschung: Didaktik des Französischen und Spanischen an der Universität Kassel. Zu ihren Forschungsschwerpunkten gehören u. a. Mehrsprachigkeitsdidaktik, Inklusion im Fremdsprachenunterricht, Digitalisierung und Kreativität im fremdsprachlichen Literaturunterricht. Dr. Sylvia Thiele ist Professorin für Fachdidaktik der romanischen Sprachen und Literaturen an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Zu ihren Arbeitsschwerpunkten gehören u. a. die Mehrsprachigkeitsdidaktik in dia- und synchroner Perspektive, EMILE, Text- und Medienkompetenz, Grammtikographie, Sprachtypologie sowie Dolomitenladinisch.
Lieferzeit
|
Lieferzeit 2-3 Werktage.
|
herausgegeben von | Sandra Herling, Carolin Patzelt |
---|
Beiträge von | Sandra Herling, Carolin Patzelt, Andre Klump, Maribel Cedeno Rojas, Ludmilla Cichon, Peter Cichon, Max Doppelbauer, Eva Eckkrammer, Eva Gugenberger, Silke Jansen, Frank Jodl, Anja Jungbluth, Johannes Kabatek, Franz-Josef Klein, Bettina Kluge, Johannes Kramer, Franz Lebsanft, Conxita Lleo, Andronike Matkares, Wiltrud Mihatsch, Laura Morgenthaler Garcia, Karolin Moser, Ingrid Neumann-Holzschuh, Stefan Pfänder, Hans-Ingo Radatz, Sonja Sälzer, Carsten Sinner, Haralambos Symeonidis, Klaus Zimmermann |
---|
herausgegeben von | Andre Klump, Michael Frings |
Seitenzahl |
886
|
Typ |
Paperback
|
Format |
21,0 cm x 14,8 cm
|
Sprache |
Deutsch, Spanisch
|
Erscheinungsdatum |
01.10.2013
|
Reihe |
Romanische Sprachen und ihre Didaktik
|
ISBN
|
978-3-89821-972-3
|
Gewicht
|
1147 g
|